by Alex Conley
I’m always surprised at how well Japanese people are at saying hello in English. From a young age, most Japanese people know how to say and respond to “Hi, how are you?” But there is one area that I think can be improved - saying “See you later.”
Most Japanese people I have met say, “See you,” when saying goodbye, but it doesn’t sound correct. In the 1990s “See ya,” became a popular way of saying goodbye in America, but it isn’t said often anymore. Most native speakers of English say “See you _________ .”
Here are some examples:
See you later.See you then.See you again.See you soon.See you next time.See-ya. (The sounds are blended and ‘you’ is not pronounced much)
Also, the time you will meet a person again can be used:
See you tomorrow.
See you on (Tuesday).
See you next week.
See you next month.
See you next year.
Other common ways to say goodbye are:
Bye
Bye bye
Take care.
If you change the way you say goodbye, it will help your English sound more natural.
いかがでしょうか?
Alex先生のお話によると、
日本の皆さんは英語で「こんにちは!」の挨拶は正しく言えているようですが、別れ際の挨拶がもうひと息の様ですね。ネイティブスピーカーの様に英語を話したければ、
See you later.
See you tomorrow.
See you next week.
See you again.
See you soon.
See you next time.
See you then.
をぜひ使ってみてくださいね♪